as though

英 [æz ðəʊ] 美 [æz ðoʊ]

【参见】as if

IELTS



双语例句

  1. It looks as though a compromise agreement has now been reached
    看起来好像现已达成一个妥协协定。
  2. He burst into a high-pitched laugh, as though he'd said something funny.
    他突然放声大笑,好像讲了什么好笑的事似的。
  3. The soldiers bantered with him as though he was a kid brother
    士兵们把他当作弟弟一样和他开着玩笑。
  4. The builder looked at me as though I was barking mad.
    那个建筑工人瞅着我,好像我哪不对劲儿似的。
  5. They looked at her as though she was crackers.
    他们那样看着她,好像她疯了一样。
  6. It looked as though the storm had an awful lot of force.
    看上去暴风雨来势汹汹。
  7. I thought it looked as though the battery was going.
    我看电池好像该换了。
  8. He hesitates before leaving, almost as though he had been hoping for conversation
    他离开前有些犹豫,几乎像是他一直期望能够交谈点什么。
  9. Her father's face had suddenly tightened as though he was being strangled by invisible hands.
    她父亲的脸突然僵硬了,仿佛是被无形的双手扼住了脖子。
  10. It seemed as though every time we got rolling something came along to knock us back
    每当我们开始着手行动的时候,好像都会出点什么事来拖我们后腿。
  11. I felt as though I should mention it as an option.
    我觉得我好像应该把它作为一种选择提出来。
  12. It looked as though it might rain at any minute
    看上去好像马上就要下雨了。
  13. He squinted his eyes as though he were studying an object on the horizon.
    他眯起眼睛,就好像在端详地平线上的某一物体。
  14. It looks as though he is being used as a political pawn by the President
    看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
  15. For a ruin it was in good condition, as though the place was still being used.
    就一所破败的房子而言,它的状况还算不错,就好像仍在使用中一样。
  16. It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve.
    这所大学看起来要关闭了,但这周情况暂时有所缓解。
  17. They feel shame and guilt as though it is their fault
    他们觉得羞愧和内疚,就好像这是他们的错。
  18. The company treated me as though I were skiving.
    公司对待我的态度就好像是我上班时溜号了似的。
  19. He raised his eyes slightly as though her words might somehow soil him.
    他略略地抬了抬眼皮,仿佛她的话会不小心玷污了他。
  20. She felt betrayed, as though her daughter had stabbed her in the back
    她感到被出卖了,就像女儿在自己背后捅了一刀似的。
  21. It was as though Corinne was already dead: they were speaking of her in the past tense.
    科琳娜好像已经去世了:他们谈论她时用的是过去时。
  22. They felt as though they had done something discreditable and unclean.
    他们觉得自己仿佛做了什么龌龊丢脸之事。
  23. Rusty nodded as though she understood the old woman
    拉斯蒂点点头,好像听懂了那位老妇人的话似的。
  24. He felt as though he were in the grip of Fate and had no volition of his own.
    他感觉自己好像被命运掌控,毫无自主选择的余地。
  25. When a divorced woman re-enters the world of dating and romance, she's likely to feel as though she has entered a time warp.
    当一个离了婚的女人重新进入约会和浪漫的世界时,她很可能有种回到从前的错觉。
  26. He believes in atheism as though it were a new religion.
    他信奉无神论就像信仰一种新的宗教。
  27. It is embarrassing to have someone looking over your shoulder while you're at work, as though you could not be trusted.
    你工作时有人严密监视着,好像你不可靠似的,这真叫人难堪。
  28. He made as though he didn't hear.
    他假装没有听见。
  29. As the huge clouds rolled up accompanied by thunder and lightning, it seemed as though we were watching a war of the elements.
    乌云翻滚,雷电交加,我们似乎看到了一场大自然的搏斗。
  30. He looks as though he would not hurt a fly.
    他看起来善良得好像连只苍蝇也不忍心伤害。